首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

高职基础英语课程翻译教学问题与对策
引用本文:陈兰英,谭玉梅.高职基础英语课程翻译教学问题与对策[J].福建师大福清分校学报,2008(3):65-68.
作者姓名:陈兰英  谭玉梅
作者单位:浙江教育学院外国语学院,浙江杭州,310012
摘    要:基础英语翻译教学是高职英语教学中的重要方面。文章先结合学生练习中出现的典型错误和问题,分析了高职英语翻译教学的现状,尤其是英译汉方面的问题。然后根据高职英语教学的特点,提出了高职英语翻译应遵循“忠实、准确、通顺”的原则和翻译教学的策略。教师要注重翻译理论讲解和基本技巧的训练相结合,结合语境和文化背景教授单词,提高阅读和写作水平,精心选择翻译材料,注重翻译练习点评,提高学生翻译水平。

关 键 词:高职英语翻译教学  问题  原则  对策
文章编号:1008-3421(2008)03-0065-04
修稿时间:2008年1月10日

Translation Teaching Problems and Countermeasures in Higher Vocational English Course
CHEN Lanying,TAN Yumei.Translation Teaching Problems and Countermeasures in Higher Vocational English Course[J].Journal of Fuqing Branch of Fujian Normal University,2008(3):65-68.
Authors:CHEN Lanying  TAN Yumei
Institution:(School of Foreign Languages, Zhejiang Education Institute Hangzhou, Zhejiang 310012)
Abstract:Translation teaching is an essential part of Basic English.This paper,based on the typical errors in students' translation exercises,analyses the present situation and problems in translation teaching,puts forward some principles and strategies for translation teaching.It is suggested that,the principle of "faithrulness,accuracy and smoothness" should be carried out in the translation work;in teaching,theory explanation should be combined with the practice of basic skills,the teaching of new words should be combined with the sontext and cultural background,translation materials should be carefully selected,students' exercises should be meticulously commented.
Keywords:Higher vocational English translation teaching  Problems  Principles  Countermeasures
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号