言语行为视域下的翻译研究 |
| |
作者单位: | ;1.永城职业学院 |
| |
摘 要: | 翻译是一种跨文化的双语交际过程,言语行为理论对翻译实践发挥着重要的指导作用。译者翻译时关注的焦点始终应是原作意图和译文读者。翻译目标是真正达到译文与原文语用或功能上的对等,而不应该仅仅停留在语言表层意义上的等值。
|
关 键 词: | 言外行为 言后行为 翻译 语用对等 |
Translation studies from the perspective of the speech act theory |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|