中德叹词对比 |
| |
引用本文: | 陈玥.中德叹词对比[J].中国科教创新导刊,2014(10):92-93. |
| |
作者姓名: | 陈玥 |
| |
作者单位: | 同济大学外国语学院,上海200092 |
| |
摘 要: | 叹词在书面表达和日常交际中广泛应用,一词多义也极为常见,其具体含义与特定环境有关。本文通过对此分析认为,中德叹词之间有定义.应用、一词多义等方面的相似性,在形态、语音语调及句法方面则存在差异。正确掌握叹词的语言学特点,有利于更好地进行国际交流。
|
关 键 词: | 语言学 叹词 一词多义 中德语言对此 |
Contrastive Analysis of Chinese and German Interjections |
| |
Institution: | Chert Yue (School of Foreign Languages,Tongji University,Shanghai,200092 China) |
| |
Abstract: | Interjections are widely used literally and orally.The polysemy is very common in the interjections, whose concrete meanings are relied on the context.Through contrastive analysis,the following essay comes to a conclude,that Chinese and German interjections share a similarity on definitions,application, polysemy etc. ,meanwhile, they are morphologically,tonally and syntactically different. Mastering correctly the interjections can help language--learners to master the language and to avoid communicative barriers. |
| |
Keywords: | Linguistics Interjeetion Polysemy Chinese-German Comparative Philology |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|