首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

简牍基本术语释义下的翻译方法研究
作者姓名:高帆  王秀峰
作者单位:1. 陕西科技大学文理学院;2. 陕西科技大学材料学院
基金项目:国家重点研发计划项目:文物出土现场应急保护技术体系研究,编号:2019YFC1520100;国家重点研发计划项目:可移动文物价值认知及关键技术研究(无机质类),编号:2019YFC1520200;
摘    要:作为汉字书写记录的第一代载体,简牍的发明对于汉字和汉语的发展以及中华文化传承发挥了极其重要的作用。简牍术语的准确翻译对于简牍文化的国际传播至关重要。本文先通过全面梳理简牍相关文献以及简牍文物,从中选取并确定了10个简牍名称作为简牍基本术语;然后对这些基本术语进行详细考证,形成了相应的术语释义;接着基于释义分析与比较,提出了适合于简牍术语翻译的释义法和意译标注法,并完成了简牍基本术语的对应翻译;最后进行了回译校验分析,得出回译校验是简牍基本术语翻译的重要步骤。

关 键 词:简牍  简牍基本术语  术语翻译方法  回译校验
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号