首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨语言信息检索中的命名实体识别与翻译
引用本文:吴丹,何大庆,陆伟.跨语言信息检索中的命名实体识别与翻译[J].图书情报知识,2012(3):13-19.
作者姓名:吴丹  何大庆  陆伟
作者单位:1. 武汉大学信息管理学院,武汉,430072
2. 匹兹堡大学信息科学学院.美国匹兹堡15260
基金项目:武汉大学“70后”学者学术发展计划项目“跨语言环境下的细粒度信息检索与可视化知识挖掘”,教育部人文社会科学研究项目“多语言信息获取中的用户相关反馈研究”
摘    要:综述命名实体识别与翻译研究现状,提出基于信息抽取的命名实体识别与翻译方法,以及对该方法进行一系列集成优化处理,并实现了基于命名实体识别与翻译的跨语言信息检索实验。实验结果显示出命名实体识别与翻译在跨语言信息检索中的重要性,并证明了所提出的翻译加权和网络挖掘未登录命名实体方法的应用能显著提高跨语言信息检索的性能。

关 键 词:命名实体  跨语言信息检索  识别  翻译

The Extraction and Translation of Named Entity in Cross Language Information Retrieval
Abstract:In this article,we survey the current research on the named entity(NE) recognition and translation,propose an information extraction-based module for NE recognition and translation,put some integrated enhancement methods on NE translation,and integrate the module into a cross-language information retrieval(CLIR) system.Then we conduct experiments to examine the effectiveness of the integrated module in CLIR.The experiment results show that recognizing and translating named entities plays important role in CLIR,and our methods of weighting translations and mining translations on the Web for out of vocabulary named entities can significantly improve CLIR performance.
Keywords:Named entity Cross language information retrieval Extraction Translation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号