中国文化如何更好地走出去——从许渊冲的翻译美学观谈起 |
| |
引用本文: | 王燕利.中国文化如何更好地走出去——从许渊冲的翻译美学观谈起[J].海外英语,2020(7):138-139,147. |
| |
作者姓名: | 王燕利 |
| |
作者单位: | 兰州交通大学 |
| |
摘 要: | 中国文化走出去是我国在21世纪提出的文化建设方针,在经济全球化愈演愈烈的新时代背景下,增强国家文化软实力,提高国家话语权更具有重大的现实意义.中华民族文明上下五千年,传统文化博大精深,而这之中,唐诗、宋词、元曲等优秀文学作品都是我国传统文化中一笔宝贵的财富.该文从许渊冲文学翻译理论中的翻译美学观的视角出发,通过分析许译诗歌的三美原则,体会许渊冲本人的翻译思想得到的一些启示,从而浅析作为译者以及翻译活动本身能为中国文化更好的走出去做些什么.
|
关 键 词: | 许渊冲 翻译美学观 三美 中国文化走出去 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|