首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论《Толстый и Тонкий》汉译中的归化与异化策略
作者单位:;1.新疆教育学院外国语分院
摘    要:归化和异化是翻译中广为运用的两种基本策略。本文以契诃夫短篇小说《ТолстыйиТонкий》译本为例,研究归化与异化两种策略在翻译中的具体运用,倡导归化与异化相结合的翻译策略。

关 键 词:归化  异化《Толстый  и  Тонкий》
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号