首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

好莱坞动画电影对中国传统文化的误读
引用本文:李劼刚,周明娟.好莱坞动画电影对中国传统文化的误读[J].青年记者,2016(6):29-30.
作者姓名:李劼刚  周明娟
作者单位:1. 聊城大学传媒技术学院;2. 聊城大学大学外语教育学院
基金项目:山东省艺术科学重点课题“中国电影的母语文化失语研究”阶段性成果,项目编号:2013139
摘    要:中西文化交流的误读在影视领域广泛存在着,在好莱坞电影中表现得最为典型.下面,笔者以好莱坞动画电影为例试作分析. 对中国传统文化的“陌生化” 近年来,好莱坞为了得到更多中国观众的票房支持,在影片中添加中国传统文化元素,以满足其文化需求.虽然好莱坞对中国传统文化元素的运用颇为用心,但影片中的中国还是“美国化”了的中国,他们对中国传统文化难以完全认识清楚和理解,再加上对中国还存在一种有意无意扭曲的微妙心理,于是就不可避免地产生对中国文化的误读,从而打上了深深的美国文化的烙印.①

关 键 词:好莱坞电影  中国传统文化  动画电影  传统文化元素  功夫熊猫  《花木兰》  中西文化交流  中国动画  中国文化精神  西方价值观
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号