首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

探讨中国英语和中式英语的两种走向问题
引用本文:杨南薰.探讨中国英语和中式英语的两种走向问题[J].佳木斯教育学院学报,2012(7):363-363.
作者姓名:杨南薰
作者单位:重庆邮电大学外国语学院重庆400065
摘    要:中国英语属于规范英语,具有典型的中国文化内涵,对于丰富英语内涵及介绍中国文化有着积极的作用。而中式英语则属于不规范英语,它只是英语学习者在日常交际和写作翻译中,由于受到英汉文化影响而形成的另类英语。本文简单介绍了中国英语和中式英语的含义,然后讨论了中式英语产生的原因、中国英语存在的必然性,最后探讨了中国英语的学习策略。

关 键 词:中国英语  中式英语  两种走向  学习策略

Discussion on two kinds of trend of China English and Chinese English
Yang Nan-xun.Discussion on two kinds of trend of China English and Chinese English[J].Journal of Jiamusi Education Institute,2012(7):363-363.
Authors:Yang Nan-xun
Institution:Yang Nan-xun(School of Foreign Languages,Chongqing University of Posts and Telecommunications,Chongqing,400065,China)
Abstract:China English is the standard English,with typical Chinese cultural connotation in English,has a positive role to rich connotation and introduce the Chinese culture.Chinese English is not the standard English,it is English in daily communication and writing translation,English due to cultural influences.This paper briefly introduces the meaning of China English and Chinese English,and then discusses the causes and inevitability of Chinglish in Chinese English,discusses learning strategies of Chinese English.
Keywords:China English  Chinese English  two kinds of trend  learning strategies
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号