首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

库切作品中译名批评研究
引用本文:吴文权.库切作品中译名批评研究[J].外语教学理论与实践,2014,2(1):72-76.
作者姓名:吴文权
作者单位:广东外语外贸大学
摘    要:本文研究的是南非作家库切作品中译名的得失问题。采用的研究方法是对其已有作品的中国大陆译本译名、台湾中译本译名,以及德语译本译名进行对比分析,以作品的内质为依据,以原作名和原作精神的统一性为标杆,探讨诸译名是否最大程度上维护了这种统一性。本文在批判性分析的同时提出了自己的观点。

关 键 词:库切  译名    大陆译本  台湾译本  德译本  
点击此处可从《外语教学理论与实践》浏览原始摘要信息
点击此处可从《外语教学理论与实践》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号