翻译的目的性原则与广告翻译 |
| |
引用本文: | 杨辉,张其云.翻译的目的性原则与广告翻译[J].文教资料,2010(10):59-61. |
| |
作者姓名: | 杨辉 张其云 |
| |
作者单位: | 1. 青岛理工大学图书馆信息部,山东,青岛,266033 2. 青岛科技大学外国语学院,山东,青岛,266042 |
| |
摘 要: | 作为功能翻译理论的主要支柱之一的目的论认为,决定任何翻译过程的主导原则是整介翻译行动的目的。本文以目的论为指导,在探讨广告英语语言特征及其翻译策略的基础上强调广告翻译者应以“目的原则”为宗旨.采取灵活的翻译策略,以增强广告功效。
|
关 键 词: | 目的论 广告翻译策略 文化内涵 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|