首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于ICM的英汉隐喻谚语认知对比
引用本文:陈玉秀.基于ICM的英汉隐喻谚语认知对比[J].湖北广播电视大学学报,2011,31(11):82-83.
作者姓名:陈玉秀
作者单位:淮阴工学院,江苏淮安,223003
摘    要:本文以Lakoff的"理想化认知模型"为视点,阐释英汉两种语言中隐喻谚语构建存在的同与异及其成因。英汉隐喻性谚语的共性来源于人类隐喻思维的共性。而语言受制于文化,英汉两种语言不同的文化认知方式导致各自语言中的概念隐喻系统呈现出不同的特点。

关 键 词:理想化认知模型  隐喻  隐喻谚语

A Cognitive Contrastive Analysis of English and Chinese Metaphorical Proverbs Based on ICM
CHEN Yu-xiu.A Cognitive Contrastive Analysis of English and Chinese Metaphorical Proverbs Based on ICM[J].Journal of Hubei Radio& Televisonuniversity,2011,31(11):82-83.
Authors:CHEN Yu-xiu
Institution:CHEN Yu-xiu
Abstract:This paper attempts to account for the causes of the observed similarities and differences in the construction of Chinese and English metaphoric idioms by taking advantage of the notion of "Idealized Cognitive Models" advanced by Lakoff.The similarities between Chinese and English metaphoric idioms come from similar human metaphoric thinking.However,language is restricted by culture.The different cultural cognitive styles between the two languages lead to the differences between their own conceptual metaphorical systems.
Keywords:Idealized Cognitive models  metaphor  metaphoric idioms
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号