首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

女性的抗争——论西方女性主义翻译理论
引用本文:邹瑞,刘鹏.女性的抗争——论西方女性主义翻译理论[J].湖北广播电视大学学报,2011,31(11):95-96.
作者姓名:邹瑞  刘鹏
作者单位:三峡大学外国语学院,湖北宜昌,443000
摘    要:由于男权的压制,女性处于受压迫的地位,丧失了话语权,而翻译长期以来也一直是居于第二位的,相同的地位将女性与翻译连在一起。女性主义译者希望通过翻译来发出自己的声音,她们利用改写和挪用来使文本符合女性主义的要求,重塑自身。女性主义翻译符合相应的意识形态的要求,其矫枉过正的翻译策略有其存在的合理性。

关 键 词:女性主义  话语权  翻译策略  合理性
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号