首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从二元对立的解构走向主体间的和谐对话——后结构主义视域中翻译研究的思考
引用本文:陈宋洪.从二元对立的解构走向主体间的和谐对话——后结构主义视域中翻译研究的思考[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2013,32(3).
作者姓名:陈宋洪
作者单位:莆田学院外语系,福建莆田,351100
基金项目:福建省教育厅社科项目“文本意义的诠释与翻译理论研究”(JB12244S)
摘    要:在结构主义二元对立的思潮中,翻译被视为从原语向译入语等值转换的科学过程,翻译中的人文因素因此被长期忽略。胡塞尔、德里达与伽达默尔的哲学思想消解了结构主义二元对立的思想根基,启发了对翻译主体因素的思考。翻译是作者、译者、读者围绕文本展开的多元对话过程。在多元对话的翻译模式中,翻译中的各主客体因素和谐共存,共同发展,成为推动翻译不断向前的永恒动力。

关 键 词:翻译  二元对立  多元对话
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号