首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

商品品牌的翻译原则和方法
引用本文:张兵.商品品牌的翻译原则和方法[J].新疆师范大学学报(哲学社会科学版),1995(4).
作者姓名:张兵
摘    要:一、商品品牌四译中存在的问日商品品牌的翻译在本文中是指用英语对商品品牌所包含的商标文字、商品属名和生产厂家的名称进行翻译,将它们从汉语译成符合国际商业规范、商品销售国家的社会文化习俗的规范英语,从而为中国商品开拓海外市场,促用商品,提高商品的知名度,最终创立中国的国际名牌创造良好的条件。我们探究商品品牌的翻译原则和方法,是因为随着改革开放的发展,越来越多的中国商品走出国门,参与国际市场的竞争。这些中国企业或合资企业生产的外销商品,依照国际惯例,在商品包装上需用英语。与此同时,国外商品大量涌入中国…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号