文体学视角下对《论读书》译文的赏析 |
| |
引用本文: | 马米娜.文体学视角下对《论读书》译文的赏析[J].考试周刊,2013(80):85-86. |
| |
作者姓名: | 马米娜 |
| |
作者单位: | 新疆师范大学外国语学院,新疆乌鲁木齐830054 |
| |
摘 要: | 《论读书》是弗朗西斯·培根于1597年写的一篇文章。文章用词古雅,简洁明快,堪称现代英语论说文的典范之一。王佐良先生的《论读书》中文译本可与培根的原文媲美,既能体现原文的风格。又是白话文的典范。本文从文体学角度分析王佐良先生的《论读书》中文译本,从词汇、句法和修辞方面对译本进行解读。
|
关 键 词: | 文体学 《论读书》 中文译本 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|