首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

功能主义翻译视角下对比《水调歌头·中秋》两个译本中文化意象的传递
作者单位:;1.西北师范大学
摘    要:功能翻译理论是一种现代的翻译学理论,从交际角度出发,结合功能主义翻译分析方法,在关注文本功能的同时将语言功能与翻译相结合。本文通过对苏轼名篇——《水调歌头·中秋》的两个英译本的对比,在功能翻译理论的指导下,分析如何翻译词中的意象才能最大程度地还原其在原语文化中所传达的意境。

关 键 词:功能翻译理论  文化意象  古诗词英译
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号