浅析文化视角下的林语堂译本《浮生六记》 |
| |
引用本文: | 冯丽.浅析文化视角下的林语堂译本《浮生六记》[J].漯河职业技术学院学报,2013,12(3):116-117. |
| |
作者姓名: | 冯丽 |
| |
作者单位: | 广东工贸职业技术学院,广东广州,510000 |
| |
摘 要: | 当代译论中的"文化转向"使得翻译界对译入语文化因素的重视达到了空前的地步。因此,本文以林语堂译本《浮生六记》为例,从文化入手,结合译者的翻译目的、翻译策略等来分析文化信息在翻译过程中的具体传递。
|
关 键 词: | 文化 翻译目的 归化 异化 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|