首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化与翻译研究
引用本文:贺春英.文化与翻译研究[J].黑龙江教育学院学报,2005,24(4):63-65.
作者姓名:贺春英
作者单位:黑龙江大学,外语部,黑龙江,哈尔滨,150086
摘    要:翻译不仅涉及语言问题,也涉及文化问题。翻译中的真正对等应是文化方面的对等。成功的翻译者必须是一个真正意义上的文化人。因此培养译者的文化差异意识,提高译者在翻译中的文化差异处理能力是实现文化对等翻译的有效途径之一。

关 键 词:文化  翻译研究  文化差异
文章编号:1001-7836(2005)04-0063-03
修稿时间:2004年12月21

Culture and Translation Studies
HE Chun-ying.Culture and Translation Studies[J].Journal of Heilongjiang College of Education,2005,24(4):63-65.
Authors:HE Chun-ying
Abstract:Translation involves not only the matter of language,but also the matter of culture.The true equivalent translation should be the equivalent in the cultural sense.Culture difference awareness in translation is an essential part for a successful translator.To achieve true equivalent translation,one of the effective measures is to foster translators' culture awareness ability and to offer them some possible solutions to the problems arising from translation.
Keywords:culture  translation studies  cultural differences  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号