宾语移位习得困难的成因分析 |
| |
引用本文: | 左涛.宾语移位习得困难的成因分析[J].中小学教师培训,2019(7):67-70. |
| |
作者姓名: | 左涛 |
| |
作者单位: | 1.广州大学附属中学 |
| |
摘 要: | 宾语移位是指在深层结构中位于宾语位置的成分经过移位被提升至主语位置。探究英语tough结构及被动SVC结构的宾语移位过程可以揭示出句法移位造成中国学生对这一句法结构的习得困难,同时句法移位使得中国学生使用汉语翻译这一结构时遇到困难。此外,中国学生对英语宾语移位产生习得困难的另一原因是母语影响,如汉语的负迁移影响,汉语被动标记词的识别困难,汉语更倾向于使用主动语态的特点,汉语形容词及副词标记词的缺失等,最后提出一些应对这些习得困难的策略。
|
关 键 词: | 宾语移位 tough结构 被动SVC结构 中国式英语 英语教学 语言习得 习得困难 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|