国际中文教学视点下的汉语同义语素连用与汉字同义字素二合 |
| |
引用本文: | 李义海.国际中文教学视点下的汉语同义语素连用与汉字同义字素二合[J].安阳师范学院学报,2023(1):104-111. |
| |
作者姓名: | 李义海 |
| |
作者单位: | 闽江学院汉语国际教育研究所 |
| |
基金项目: | 福建省社科规划特别委托重大项目“海峡两岸汉语辞章学丛书(第三套)”(项目编号:FJ2016TWZ0018); |
| |
摘 要: | 在汉语词汇以单音节为主的时代,为了表述的精准,人们有时会连用两个同义语素并经过融合而指向其共有意义;这种临时组合,经过长期沿袭而逐渐凝固为一个联合式合成词。受汉语言语表达规律的影响,人们也会将记录两个语义相同或相近的文字作为构字要素,并用其共有的词语意义显示造意进而创制出一个同义字素叠合的新字。汉字由据义发生到构意表词,与汉语言语表达一样,都走着汉语辞章学“结构”“组合”结合之路,都运用思维认知规律或言语行文条例(修辞格式)。这一发现有助于深入了解汉语汉字之间的关系、明晰汉字千古传承的内因、降低国际中文教学的难度。
|
关 键 词: | 汉语 汉字 语素 字素 |
|