中西方礼貌的差异和对翻译教学的影响 |
| |
引用本文: | 李晋.中西方礼貌的差异和对翻译教学的影响[J].吉林省教育学院学报,2010(3). |
| |
作者姓名: | 李晋 |
| |
作者单位: | 南京审计学院外国语学院; |
| |
摘 要: | 中国的翻译学者和教师常常采纳Brown和Levinson面子保全论来从事研究和教学。然而,通过对中国礼貌和西方礼貌的比较,双方在核心概念面子以及礼貌功能实现机制方面体现出很大的差异。因此,面子保全论在中国文化中并不具有普遍适用性,在英汉翻译教学中,应该注意到中西方礼貌概念和实现机制的差别,避免礼貌信息的错译和缺失。
|
关 键 词: | 中西方 礼貌 翻译教学 面子 保全论 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|