形合和意合:英汉翻译对比研究 |
| |
引用本文: | 史玮璇,赵娜.形合和意合:英汉翻译对比研究[J].教学与管理,2009(4). |
| |
作者姓名: | 史玮璇 赵娜 |
| |
作者单位: | 华北电力大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 形合和意合是王力在《中国语法理论》一书中提I{I的两个概念,是语言的两种基本组织手段。连淑能在《英汉对比研究》中提到,形合指“句中的词语的分旬之间,用语言形式手段(如关联词)连接起来,表达语法意义和逻辑关系”;所谓意合,
|
关 键 词: | 英汉对比研究 翻译对比 意合 形合 语法理论 组织手段 形式手段 逻辑关系 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|