谈英语惯用语的理解与翻译 |
| |
引用本文: | 杨华.谈英语惯用语的理解与翻译[J].海外英语,2004(10):35-36. |
| |
作者姓名: | 杨华 |
| |
作者单位: | 大连轻工业学院 |
| |
摘 要: | 汉语和英语这两种语言分属于完全不同的语系,因此中国人和欧美人在思维方式、民族文化、风俗习惯等方面都有不少差异,两种语言的习惯用法也大相径庭。在英语学习的过程中,由于不懂英语习惯用法,翻译时望文生义,难免差之毫厘,谬以千里。下面笔者就这类错误从几个较典型的方面谈谈英语惯用语的理解和翻译。1 He likes to drink waters.
|
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|