首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译硕士专业(MTI)学生汉英翻译中的语篇衔接问题研究
引用本文:李奉栖.翻译硕士专业(MTI)学生汉英翻译中的语篇衔接问题研究[J].外语教学理论与实践,2021(1):138-152.
作者姓名:李奉栖
摘    要:本文以45名翻译硕士专业(MTI)研一学生为研究对象,将其汉英翻译文本中的衔接手段与专家译文进行对比研究,旨在揭示学生汉英翻译文本中的语篇衔接问题.结果表明,学生译文中各种衔接手段的频数与专家译文之间存在显著差异.进一步分析发现学生汉英翻译中语篇衔接存在的主要问题为:人称照应使用不足,"重复"使用过度;不善于使用"重复...

关 键 词:语篇衔接  汉英翻译  翻译硕士  翻译教学
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号