首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


True Love or Just Friends? Flemish Picture Books in English Translation
Authors:Vanessa Joosen
Institution:(1) University of Antwerp, Taal-en Letterkunde, Prinsstraat 13 R 214, 2000 Antwerpen, Belgium
Abstract:Most scholars who discuss norm conflicts in translated children’s books focus on the deletion of taboos. Drawing on two English translations of Flemish picture books, this article shows how norm conflicts can also lead to translation strategies other than deletion. Whereas the adaptation of Carll Cneut’s The Amazing Love Story of Mr Morf demonstrates a conservative approach towards children’s literature, the English version of Ingrid Godon and André Sollie’s Hello, Sailor was carried out and marketed to address the subject of homosexuality for the very young.
Keywords:
本文献已被 SpringerLink 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号