首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
浅谈英语电影片名的翻译
摘 要:
随着中外交流的日益增多,文化尤其是电影的交流也在不断加深。电影是文化传播的重要渠道。要使国内观众能够更容易地欣赏外国优秀电影,翻译就显得尤为重要。而电影片名第一个进入人们眼帘,所以,电影片名翻译的好坏很大程度上就决定了电影受欢迎的程度。本文从电影名称的特征、翻译技巧和翻译误区三个方面论证了在翻译中外电影名称时,可以使用的直译、意译、音译等六种技巧以及一部电影多个译名和片名套用泛滥等两大误区。
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号