首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

李白诗歌用典英译刍议
引用本文:张惠民.李白诗歌用典英译刍议[J].绵阳师范学院学报,2014(7):21-24.
作者姓名:张惠民
作者单位:绵阳师范学院文学与对外汉语学院,四川绵阳621000
基金项目:四川省哲学社会科学重点研究基地李白文化研究中心项目“李白诗歌用典英译研究”(LB07-21).
摘    要:诗歌典故的翻译是具有挑战性的工作。李白诗歌用典较多又富于变化。早期译者对于李白诗歌用典的翻译倾向于转换与省略。在中国文化逐渐被世界重视的今天,李白诗歌中的用典应该重新翻译。

关 键 词:典故英译  转换  省略  重译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号