英语电影字幕翻译的跨文化因素及策略 |
| |
作者单位: | ;1.商丘工学院 |
| |
摘 要: | 对英文电影字幕简单概述后,文章从英语电影的跨文化因素及其翻译策略两个大方面进行阐述。其中,对跨文化因素的研究包括文化背景及其影响,电影字幕翻译的可接受度,英文电影的文本属性;英语电影字幕文化的主要翻译策略包括删减策略、压缩性策略、直译策略等。电影字幕翻译应有效全面地体现出其所承载的信息。文中用具体的例子进行了说明。
|
关 键 词: | 电影字幕翻译 跨文化因素 策略 |
Cross-cultures and Strategies for English Translating Subtitles |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|