孙毓修《伊索寓言演义》编译出版中的读者顺应策略探析 |
| |
引用本文: | 郝景东.孙毓修《伊索寓言演义》编译出版中的读者顺应策略探析[J].出版发行研究,2014(6). |
| |
作者姓名: | 郝景东 |
| |
作者单位: | 安徽省宿州学院外国语学院; |
| |
基金项目: | 安徽省教育厅人文社会科学研究专项课题“基于语料库的英美主流媒体对华新闻报道的多模态隐喻研究”(SK2013B519) |
| |
摘 要: | 孙毓修在清末民初儿童文学编译出版史上扮演了举足轻重的角色,为我国儿童文学编译出版事业作出了开拓性的贡献。为建构特定的道德教育价值并易于为儿童读者接受,孙毓修在编译出版《伊索寓言演义》时采取了一些卓有成效的读者顺应策略:内容上增加了一些蕴含道德教育功能的中国传统文化元素;语言形式上浅显易懂;装帧设计上融趣味性、审美性与知识性于一体。孙毓修《伊索寓言演义》编译出版中的读者顺应策略对当代儿童读物的编译出版具有现实的借鉴意义。
|
关 键 词: | 编译出版 孙毓修 伊索寓言 读者顺应 策略 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|