首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈科技论文结构式摘要的写作与翻译
引用本文:兰冰.浅谈科技论文结构式摘要的写作与翻译[J].云南电大学报,2006,8(1):56-58.
作者姓名:兰冰
作者单位:云南广播电视大学,云南,昆明,650223
摘    要:结构式摘要的写作与翻译应根据其结构、特点、内容及格式,英语表达习惯,科技英语的特点及科技期刊对论文摘要的要求来完成。结构式摘要的使用有利于文献工作的整理,科技期刊摘要的编排规范化,并将会被多的科技期刊采用。

关 键 词:科技论文  结构式摘要  写作  翻译
文章编号:1009-4814(2006)01-0056-03
收稿时间:05 11 2005 12:00AM
修稿时间:2005年5月11日

On the Writing and Translation of Structured Abstract of Scientific and Technological Papers
LAN Bing.On the Writing and Translation of Structured Abstract of Scientific and Technological Papers[J].Journal of Yunnan Rty University,2006,8(1):56-58.
Authors:LAN Bing
Abstract:An abstract is an indispensably additional part of scientific and technological papers. A structured abstract should be written and translated according to its structure, characteristics, content and pattern, English expression, characteristics of English for scientific and technology as well as the requirements of different periodicals of science and technology. The use of the structured abstract is favorable to the systematization of literature and the standardization of periodicals of science and technology and the structured abstract will be adopted by more periodicals in the future.
Keywords:scientific and technological papers  structured abstract  writing  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号