首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“翻译文化效应”视域下对新疆翻译文化安全与翻译文化“强疆”的思考
引用本文:王崧珍.“翻译文化效应”视域下对新疆翻译文化安全与翻译文化“强疆”的思考[J].兰州教育学院学报,2015(4):126-127.
作者姓名:王崧珍
作者单位:昌吉学院 外语系,新疆 昌吉,831100
基金项目:新疆维吾尔自治区普通高校人文社科重点研究基地、中外文化比较与跨文化交际研究基地招标课题“‘翻译文化效应’视域下新疆翻译文化自觉、自信与翻译文化‘强疆’研究”(课题编号XJEDU010713C03);昌吉学院科学研究基金项目“‘翻译文化效应’视域下新疆多元文化外译与文化翻译‘强疆’研究”(项目编号2012YJYB007)。
摘    要:本文是在当下中国全面建设文化大国和文化强国的社会文化语境下,在新疆翻译文化自觉和文化自信的时代背景下,立足科学发展观和新疆现代文化建设的现实诉求,在综合和借鉴了翻译研究"文化转向"后各种译学理论的基础上,从"翻译文化效应研究"视角分析新疆多元一体文化建设中所面临的翻译文化安全问题。翻译文化安全是实现新疆长治久安的必然要求,翻译文化"强疆"是实现新疆跨越式发展的必经之路。通过文化翻译实践和文化翻译产业实现文化"强疆",增强新疆文化软实力,使疆外文明"安全"走进来,疆内"文化"自信走出去,达到文化双向交流和文明传承的"正效应"。

关 键 词:“翻译文化效应”  文化安全  “强疆”
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号