从语义翻译和交际翻译的视角浅析英语新闻特写的汉译——以英语新闻特写《London》为分析案例 |
| |
引用本文: | 熊文.从语义翻译和交际翻译的视角浅析英语新闻特写的汉译——以英语新闻特写《London》为分析案例[J].长春教育学院学报,2013(3):81-82. |
| |
作者姓名: | 熊文 |
| |
作者单位: | 长沙理工大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 新闻作为一项重要的信息传播方式,对于国内外的时事、文化、经济、政治等方面的沟通和交流起到了重要的作用。而英语新闻特写又是英语新闻的重要部分,在汉译的过程中,不仅需要遵循新闻本身忠实的原则,又需要译者运用翻译策略以吸引读者。本文以选自经济学人的英语新闻特写《London》的翻译实践为蓝本,从语义翻译和交际翻译的视角浅析英语新闻特写的汉译。
|
关 键 词: | 英语新闻特写 语义翻译与交际翻译 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|