首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化抵抗及其对佛经翻译的影响
引用本文:王林,倪秀华,王桂琴.文化抵抗及其对佛经翻译的影响[J].襄樊职业技术学院学报,2007,6(1):122-125.
作者姓名:王林  倪秀华  王桂琴
作者单位:1. 襄樊学院,外语系,湖北,襄樊,441053
2. 华南师范大学,南海校区外语系,广东,广州,528225
摘    要:佛教文化作为一种异域文化,与传统中国文化存在诸多差异,从其早期传入起,就遭受到了以儒、道为代表的中国传统思想文化体系的批判、抵制甚至打击。文中主要论述了儒、道思想及统治阶级等对佛教文化的抵抗,以及这种抵抗对佛经翻译的影响。

关 键 词:佛教文化  儒教  道教  文化抵抗  佛经翻译
文章编号:1671-914X(2007)01-0122-04
收稿时间:2006-08-26
修稿时间:2006年8月26日

Cultural Resistance and Its Impact on the Translation of the Buddhist Scriptures
WANG Lin,NI Xiu-hua,WANG Gui-qin.Cultural Resistance and Its Impact on the Translation of the Buddhist Scriptures[J].Journal of Xiangfan Vocational and Technical College,2007,6(1):122-125.
Authors:WANG Lin  NI Xiu-hua  WANG Gui-qin
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号