首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析林语堂自译作品的忠实性——以《啼笑皆非》为例
引用本文:李慧珺.浅析林语堂自译作品的忠实性——以《啼笑皆非》为例[J].海外英语,2013(21):161-162.
作者姓名:李慧珺
作者单位:合肥工业大学外国语言学院
摘    要:该文以著名作家林语堂的自译作品之一《啼笑皆非》为研究对象,首先阐述自译以及《啼笑皆非》此类自译作品的特征,其次将中英文本进行对比,举例阐述林语堂自译的忠实性,最后结合了林语堂自己的翻译理论分析自译不忠实产生的原因。

关 键 词:自译  忠实性  林语堂
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号