浅谈唐诗中颜色意象翻译的文化信息的忠实传递 |
| |
引用本文: | 赵雅芝.浅谈唐诗中颜色意象翻译的文化信息的忠实传递[J].海外英语,2013(13):155-156. |
| |
作者姓名: | 赵雅芝 |
| |
作者单位: | 西南民族大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 西南民族大学研究生创新型科研项目资助《浅谈唐诗中颜色意象翻译的文化信息的忠实传递》(编号:CX2013SP78) |
| |
摘 要: | 唐诗是中国古代夺目的瑰宝,是世界文学大花园中绚丽夺目的奇葩。颜色意象构筑了唐诗多姿多彩的美丽图画,颜色意象早已摆脱了现实的枷锁,成为表现诗人内心情感的独特载体,富含了丰富的文化信息。做为语言之间的桥梁,翻译的首要任务即传递文化信息,要做到有效地传递颜色意象的文化信息,应该忠实原作原意。
|
关 键 词: | 唐诗 颜色意象 文化信息传递 忠实 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|