首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

对等翻译中的语用失误探析
引用本文:刘晓树.对等翻译中的语用失误探析[J].牡丹江教育学院学报,2011(1):50-52.
作者姓名:刘晓树
作者单位:湖南农业大学外国语学院,湖南,长沙,410128
摘    要:翻译是一种跨语言、跨文化的交流活动,意义上的最大等值成为其追求的目标,将语用学介入翻译能够最大限度地减少或消除翻译中的语用失误。本文通过阐释对等翻译观的内涵及语用学与翻译的关系,去分析语用语言失误和社交语用失误的成因及解决对策。

关 键 词:对等翻译  语用语言失误  社交语用失误

Discussion about Pragmatics Misplay in Opposite Translation
LIU Xiao-shu.Discussion about Pragmatics Misplay in Opposite Translation[J].Journal of Mudanjiang College of Education,2011(1):50-52.
Authors:LIU Xiao-shu
Institution:LIU Xiao-- shu (School of Foreign Languages, Hunan Agriculture University, Changsha, Hunan 410128)
Abstract:Translation is a communicational movement which spans language and culture. Its goal is the most equivalence in meaning. Linguistics intervening to translation can reduce and eliminate pragmatics misplay in translation mostly. The paper introduces opposite translation's connotation and the relationship between pragmatics and translation, and then analyzes reason and resolvent of pragmatics and social language misplay.
Keywords:Opposite Translation  Pragmatics Language Misplay  Social Language Misplay
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号