首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中法翻译中的语境障碍
引用本文:邓群芳.中法翻译中的语境障碍[J].黄冈师范学院学报,2009,29(1):89-91.
作者姓名:邓群芳
作者单位:湘潭大学国际,交流学院,湖南,湘潭,411105
摘    要:翻译不仅仅是两种语言间的转换,也是两种文化的交流和碰撞,所以在翻译过程中,要使译文尽可能地忠实于原文,译者除了语言知识和能力的具备以外,正确理解和处理两种文化间的语境障碍也是一个至关重要的问题。本文将分析语境障碍(情景语境障碍和文化语境障碍)在中法翻译过程中对翻译的影响及应对措施。

关 键 词:翻译  情景语境障碍  文化语境障碍

The Context Obstacle in Chinese-French Translation
DENG Qunfang.The Context Obstacle in Chinese-French Translation[J].Journal of Huanggang Normal University,2009,29(1):89-91.
Authors:DENG Qunfang
Institution:Xiangtan University;Xiangtan 411105;Hunan;China
Abstract:Translation is not only language transferrance,but also cultural exchange.In the process of translation,translator must have a wide knowledge of languages,and the most important is that he must understand and have the ability to deal with the context obstacles in source text and target text.This paper focuses on the impact of context obstacles in Chinese-French translation.Some suggestions are put forward in the paper.
Keywords:translation  situation context obstacle  cultural context obstacle  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号