首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“肩负”类动词历时更替浅析
引用本文:张玉代.“肩负”类动词历时更替浅析[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2008,27(4):118-120.
作者姓名:张玉代
作者单位:西北大学,文学院,陕西,西安,710127
摘    要:在古汉语中一般用“荷”、“任”、“擔”、“挑”、“担”、“扛”、“揭”表示现代汉语中的“肩负”义。先秦时期,一般用“荷”和“任”;汉魏时期,“擔”字用例逐渐增多;宋时开始,用“挑”“扛”“担”表示这一意义;明清时期,“担”、“扛”、“挑”取代了“荷”、“揭”和“任”。

关 键 词:“肩负”类动词  历时  更替
文章编号:1003-4730(2008)04-0118-03
修稿时间:2007年10月29

A Tentative Study on Chronological Replacement of Verbs with the Meaning of "Shouldering"
ZHANG Yu-dai.A Tentative Study on Chronological Replacement of Verbs with the Meaning of "Shouldering"[J].Journal of Anqing Teachers College(Social Science Edition),2008,27(4):118-120.
Authors:ZHANG Yu-dai
Institution:ZHANG Yu-dai (School of Humanity, Northwest University, Xi'an 710127, China)
Abstract:In Ancient Chinese Language,He(荷),Dan(扌 詹),Tiao(挑),Dan(担),Kang(扛),Jie(揭),Ren(任)were generally used to express the meaning of "carry something with shoulder" in modern Chinese.He(荷) and Ren(任) were usually used before Qin dynasty.From Han(汉) dynasty to WuDai(五代) dynasty,Dan(扌 詹) was used increasingly more.In Song(宋)dynasty,Tiao(挑),Dan(担) and Kang(扛) began to be used.In Ming(明) and Qing(清) dynasty,Tiao(挑),Dan(扌 詹)and Kang(扛) took the place of He(荷),Jie(揭) and Ren(任).
Keywords:verbs with the meaning of "shouldering"  chronological  replacement
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号