首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文学教材编写与汉语国际教育
引用本文:李春雨.文学教材编写与汉语国际教育[J].海南师范大学学报(社会科学版),2013(7):132-135,81.
作者姓名:李春雨
作者单位:北京语言大学 汉语学院,北京,100083
基金项目:基本项目:本课题为北京语言大学青年自主科研支持计划资助项目(中央高校基本科研业务费专项资金)(项目批准号为09JBT02),并得到教育部“新世纪优秀人才支持计划资助”(项目号为NCET-12-0802).
摘    要:文学教材的编写多年来一直是汉语国际教育中的一个瓶颈,我们在强调文学教育对中华文化国际传播的重要性同时,却始终未能找到开展教学的有效途径。就文学教材的选编而言,仍然存在着文化含量不足、与语言教学融合度不够以及缺乏整体性和系统性等问题。这些问题既是理论性的,又是实践性的,通过编写经典文学教材的实践活动,将会有效地提升汉语国际教育的理论水平,促进汉语国际教育的积极发展。

关 键 词:汉语国际教育  文学教材  问题与对策

The Compilation of Literary Textbooks and the Teaching of Chinese to Foreigners
Authors:LI Chun-yu
Institution:LI Chun-yu (College of Chinese Studies, Beijing Language and Culture University, Beo'ing 100083, China)
Abstract:The compilation of literary textbooks has been a bottleneck in the teaching of Chinese to speakers of other languages over the years, during which we have on one hand emphasized the significance of literature teaching in the international popularization of Chinese culture but have on the other hand not come up with effective approaches to the teaching activities. As for the compilation of literary textbooks, there are such problems as insufficient culture contents, inadequate integration of literature instruction with language and of systematization. Although how to tackle the above problems requires us the compilation of a number of literary of the teaching of Chinese to speakers textbooks both classic and effective will of other languages teaching as well as the lack of unity to deal with a wide range of issues, help promote the active development
Keywords:the teaching of Chinese to speakers of other languages  literary textbooks  problems and counter-measures
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号