首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

数词的模糊性及其翻译
引用本文:彭征宇.数词的模糊性及其翻译[J].和田师范专科学校学报,2006,26(3):146-147.
作者姓名:彭征宇
作者单位:扬州大学外国语学院,江苏,扬州,225009
摘    要:模糊性是语言发展变化的一种基本属性,是客观存在的。语言的模糊性必然会引起翻译的模糊性。而从出现人类社会以来,数字便与人类的一切活动结下了不解之缘。虽然精确性是数词的基本属性,但英汉两种语言中有些数词被赋予了一定的模糊性,而且在日常用语和书面语中,往往要借用数词表达的模糊性。本文拟就谈谈数词的模糊性及其翻译原则与方法。

关 键 词:模糊性  数词的模糊性  数词的翻译
收稿时间:2005-06-27
修稿时间:2005-06-27

The Vagueness of Numerals and the Approach to Translate
Peng ZhengYu.The Vagueness of Numerals and the Approach to Translate[J].Journal of Hotan Teachers College,2006,26(3):146-147.
Authors:Peng ZhengYu
Abstract:As an instinctive feature of language, vagueness will unavoidably play an important role in translation. Accuracy is one of the fundamental characteristics of numerals, however, some still bear sort of vagueness in certain cases, The vague expressions by means of numerals are thus quite co,on in either spoken or ,ritten language. This paper sets to dig into the vagueness of the numerals and the principle and approaches to translate.
Keywords:vagueness  numerals translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号