颜色词翻译中的归化和异化 |
| |
引用本文: | 蔡永贵.颜色词翻译中的归化和异化[J].内江科技,2010,31(3):25-26. |
| |
作者姓名: | 蔡永贵 |
| |
作者单位: | 嘉应学院外国语学院 |
| |
摘 要: | 颜色词属于“文化限定词”,具有强烈的民族文化特征。通过对英汉颜色词文化内涵的简要比较,不难发现在英汉两种语言中颜色词的使用既存在一定的共性,又存在一定的差异性。为达到理想的翻译效果,译者须注意这些颜色词所负载的文化内涵,灵活采用归化和异化翻译策略。
|
关 键 词: | 颜色词 翻译 归化策略 异化策略 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|