首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

权力话语理论视野下商标名称的翻译
引用本文:罗胡琴.权力话语理论视野下商标名称的翻译[J].河北工业大学成人教育学院学报,2007,22(1):53-57.
作者姓名:罗胡琴
作者单位:上海对外贸易学院,上海,200336
摘    要:商标是企业形象战略CI(Corporate Identity)的主要组成部分,是企业走向世界的桥梁。本文将从权力话语的角度探讨商标名称的翻译,并小议在权力话语理论指导下商标翻译的策略。

关 键 词:商标名称  权力话语  权力  翻译策略
文章编号:1008-911X(2007)01-0053-05
修稿时间:2006年9月27日

The Translation of Brand Names under the Guidance of the Theory of the Power of Discourse
LUO Hu-qin.The Translation of Brand Names under the Guidance of the Theory of the Power of Discourse[J].Journal of Adult Education School of Hebei University of Technology,2007,22(1):53-57.
Authors:LUO Hu-qin
Abstract:The brand names are the main part of the corporate identity and serve as a bridge for the enterprise to enter into the world.This paper analyses the translation of the brand names from the viewpoint of the theory of power and discourse and discusses the translation tactics under the guidance of the theory.
Keywords:brand names  the theory of power and discourse  power  translation tactics
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号