中日同形词的比较研究 |
| |
引用本文: | 李庆安.中日同形词的比较研究[J].教育教学论坛,2010(23). |
| |
作者姓名: | 李庆安 |
| |
作者单位: | 广东教育学院,外语系,广东,广州,510000 |
| |
摘 要: | 汉语对日语的发展产生了很大的影响,现代日语的常用汉字约1945个,其中,1154个与中国语的形相同或者极为相近。日语虽然将汉字作为表意符号,也使用汉字的含义,但是,其意义与中国古代汉语的含义相同。而且有一部分汉字在日本写法和意义都发生了变化,所以,不能简单地引用汉字,完全按照中国语的含义来理解日本的汉字,因此,有必要研究汉语和日语中相同的汉字的不同含义。
|
关 键 词: | 同形词 比较 意义 使用方法 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|