首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从操控论看晚清翻译小说
引用本文:任淑平.从操控论看晚清翻译小说[J].海外英语,2011(10):212-213.
作者姓名:任淑平
作者单位:重庆交通大学;
摘    要:在晚清特殊的历史文化背景下,翻译小说的主要使命是启蒙民众、救亡图存,而小说的艺术价值退居其次。该文以操控论为基础,从历史文化角度,以意识形态、主流诗学和赞助人为立足点来研究和分析晚清小说翻译,说明译入语文化对晚清小说翻译选材、翻译策略等方面的影响和操控。

关 键 词:晚清  小说翻译  操控论  影响
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号