首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉诗歌语言中的"通感"分类
引用本文:刘志广.英汉诗歌语言中的"通感"分类[J].周口师范学院学报,2006,23(4):88-91.
作者姓名:刘志广
作者单位:周口师范学院,英语系,河南,周口466001
摘    要:英汉语诗歌语言中“通感”的运用,有很多相同的表义功能。文章通过对英汉诗歌语言中通感的比较及分类分析,表明世界各地人们修辞思维的共通性,以及英汉诗歌在通感运用方面的倾向性。

关 键 词:英汉诗歌  通感  联想  心理机制
文章编号:1671-9476(2006)04-0088-04
收稿时间:2006-03-28
修稿时间:2006-05-15

Analysis of synesthesia in English and Chinese poetry
LIU Zhi-guang.Analysis of synesthesia in English and Chinese poetry[J].Journal of Zhoukou Normal University,2006,23(4):88-91.
Authors:LIU Zhi-guang
Abstract:The present paper is devoted to the universality of rhetorical thinking of the people all over the world by analyzing and comparing the use of synesthesia in English and Chinese poetry. A tentative classification is presented and different tendencies in the use of synesthesia in English and Chinese poetry are discussed. It is concluded that synesthesia used in Chinese poetry is mostly based on the communication between the sense of hearing and the other senses ,while that of English is based on tbe communication between or among all the senses in the human experience of affection.
Keywords:English and Chinese poetry  synesthesia  assoeiation  mechanism
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号