清平乐 |
| |
引用本文: | 黄庭坚,龚景浩.清平乐[J].英语沙龙,2009(7):43-43. |
| |
作者姓名: | 黄庭坚 龚景浩 |
| |
摘 要: | 春归何处?寂寞无行路。
若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。
百啭无人能解,因风吹过蔷薇。
|
关 键 词: | 英语 翻译方法 译文 课外阅读 |
Qing Ping Yue |
| |
Abstract: | Where has spring returned to? There's no path to follow. Should anyone know where 'tis gone, Go tell it to come back with its song. |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|