首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉词语的文化内涵
引用本文:范玲玲.英汉词语的文化内涵[J].赣南师范学院学报,2000(4):49-51.
作者姓名:范玲玲
作者单位:赣南师范学院,外语系,江西,赣州,341000
摘    要:本文从地理生态、社会组织、文化背景、思维方式和价值观念等几个方面对英汉词语文化内涵差异性进行了分析和比较。

关 键 词:词语  文化内涵  英汉比较
文章编号:1004-8332(2000)04-0049-03
修稿时间:1999年9月7日

On the Differences Between the Cultural Connotation of English Phrases and Chinese Phrases
FAN Ling,ling.On the Differences Between the Cultural Connotation of English Phrases and Chinese Phrases[J].Journal of Gannan Teachers' College(Social Science(2)),2000(4):49-51.
Authors:FAN Ling  ling
Abstract:This paper analyses and contrasts the differences between the cultural connotation of English Phrases and Chinese Phrases from five aspects of geographical condition,social organization,cultural background,thinking mode and value sense.
Keywords:h phrase  cultural connotation  contrasting between English and Chinese  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号