首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关联——顺应论视角下的广告翻译
引用本文:刘建怀.关联——顺应论视角下的广告翻译[J].沧州师专学报,2014(4).
作者姓名:刘建怀
作者单位:河北工程技术高等专科学校 基础部,河北 沧州,061001
基金项目:沧州市社会科学发展研究课题“语用学视角下的广告翻译策略研究”,编号No .201376。
摘    要:以关联——顺应理论为指导,研究广告翻译的过程。广告翻译实际上就是对原广告的明示、推理,获得最佳关联,并在其引导下,无论是处理文化意象广告翻译还是非文化意象广告翻译,译者都要动态地顺应译语读者的语言语境、审美期待和接受水平,在此基础上,进行语言选择和翻译策略的选择,传达出与原广告相同或相似的语境效果。

关 键 词:关联——顺应论  广告翻译  最佳关联  文化意象

On the Advertisement Translation from the Perspective of Relevance-Adaptation Theory
LIU Jian-huai.On the Advertisement Translation from the Perspective of Relevance-Adaptation Theory[J].Journal of Cangzhou Teachers‘College,2014(4).
Authors:LIU Jian-huai
Abstract:
Keywords:relevance-adaptation  advertisement translation  optimal relevance  cultural image
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号