英语中“重男轻女”现象初探 |
| |
引用本文: | 颜明南.英语中“重男轻女”现象初探[J].海南师范大学学报(社会科学版),1996(1). |
| |
作者姓名: | 颜明南 |
| |
摘 要: | 世人多认为男女应该平等.但重男轻女现象却比比皆是,英语也不例外。英语中的重男轻女现象主要表现在词汇和用法两大方面。一、在词汇方面1.男主女附:英语(包括所借用的外来语)中很多表示女性的名词,都是在表示男性的名词词干上加上女性词尾-.(e)ss(下面列举时略去)或其他词尾(用括号表示者)构成的。这类词有:anchor.astronaut,August(a),author,baron,Canadien(ne),canon,citizen,chief,coheir,count,David(a).dsacon,debutant(e).demon.devot(e),don(a).divorce(e),drummajor(ette),druid,gam…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|